[Great Western Vehicle] [Events] [Supporting the GWV]
[Pali & Buddhist Studies] [Tipitaka Index] [Buddhist Timeline] [Pali-English Dictionary] [Sanskrit & Vedic Studies] [Ecstatic Meditation Archive]
Anguttara Nikaya III.100 (xi-xv)
Nimitta Sutta *
Themes
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Edited for readability and sensitivity for the language of gnosis and cognition by the contemplative recluse monk Sotapanna Jhanananda (Jeffrey S, Brooks)
(For free distribution only)
"A monk intent on heightened mind should attend periodically to three themes: he should attend periodically to the theme of concentration (absorption); he should attend periodically to the theme of uplifted energy; he should attend periodically to the theme of equanimity. If the monk intent on heightened mind were to attend solely to the theme of concentration (absorption), it is possible that his mind would tend to laziness. If he were to attend solely to the theme of uplifted energy, it is possible that his mind would tend to restlessness. If he were to attend solely to the theme of equanimity, it is possible that his mind would not be rightly centered for the stopping of the fermentations. But when he attends periodically to the theme of concentration (absorption), attends periodically to the theme of uplifted energy, attends periodically to the theme of equanimity, his mind is pliant, malleable, luminous, & not brittle. It is rightly centered for the stopping of the fermentations (of the mind).
"Just as if a goldsmith or goldsmith's apprentice were to set up a smelter. Having set up the smelter, he would fire the receptacle. Having fired the receptacle, he would take hold of some gold with his tongs and place it in the receptacle. Periodically he would blow on it, periodically sprinkle it with water, periodically examines it closely. If he were solely to blow on it, it is possible that the gold would burn up. If he were solely to sprinkle it with water, it is possible that the gold would grow cold. If he were solely to examine it closely, it is possible that the gold would not come to full perfection. But when he periodically blows on it, periodically sprinkles it with water, periodically examines it closely, the gold becomes pliant, malleable, & luminous. It is not brittle, and is ready to be worked. Then whatever sort of ornament he has in mind -- whether a belt, an earring, a necklace, or a gold chain -- the gold would serve his purpose.
"In the same way, a monk intent on heightened mind should attend periodically to three themes: he should attend periodically to the theme of concentration (absorption); he should attend periodically to the theme of uplifted energy; he should attend periodically to the theme of equanimity. If the monk intent on heightened mind were to attend solely to the theme of concentration (absorption), it is possible that his mind would tend to laziness. If he were to attend solely to the theme of uplifted energy, it is possible that his mind would tend to restlessness. If he were to attend solely to the theme of equanimity, it is possible that his mind would not be rightly centered for the stopping of the fermentations. But when he attends periodically to the theme of concentration (absorption), attends periodically to the theme of uplifted energy, attends periodically to the theme of equanimity, his mind is pliant, malleable, luminous, and not brittle. It is rightly centered for the stopping of the fermentations.
"And then whichever of the higher knowledges he turns his mind to know & realize, he can witness them for himself whenever there is an opening.
"If he wants, he wields manifold supranormal powers. Having been one he becomes many; having been many he becomes one. He appears. He vanishes. He goes unimpeded through walls, ramparts, and mountains as if through space. He dives in and out of the earth as if it were water. He walks on water without sinking as if it were dry land. Sitting crosslegged he flies through the air like a winged bird. With his hand he touches and strokes even the sun and moon, so mighty and powerful. He exercises influence with his body even as far as the Brahma worlds. He can witness this for himself whenever there is an opening.
"If he wants, he hears -- by means of the divine ear-element, purified and surpassing the human -- both kinds of sounds: divine and human, whether near or far. He can witness this for himself whenever there is an opening.
"If he wants, he knows the awareness of other beings, other individuals, having encompassed it with his own awareness. He discerns a mind with passion as a mind with passion, and a mind without passion as a mind without passion. He discerns a mind with aversion as a mind with aversion, and a mind without aversion as a mind without aversion. He discerns a mind with delusion as a mind with delusion, and a mind without delusion as a mind without delusion. He discerns a restricted mind as a restricted mind, and a scattered mind as a scattered mind. He discerns an enlarged mind as an enlarged mind, and an unenlarged mind as an unenlarged mind. He discerns an excelled mind [one that is not at the most excellent level] as an excelled mind, and an unexcelled mind as an unexcelled mind. He discerns a concentrated (absorbed) mind as a concentrated (absorbed) mind, and a mind lacking concentration (absorption) as a mind lacking concentration (absorption). He discerns a released mind as a released mind, and an unreleased mind as an unreleased mind. He can witness this for himself whenever there is an opening.
"If he wants, he recollects his manifold past lives (lit: previous homes), i.e., one birth, two births, three births, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand, one hundred thousand, many aeons of cosmic contraction, many aeons of cosmic expansion, many aeons of cosmic contraction and expansion, [recollecting], 'There I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure and pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose there. There too I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure and pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose here.' Thus he remembers his manifold past lives in their modes and details. He can witness this for himself whenever there is an opening.
"If he wants, he sees -- by means of the divine eye, purified and surpassing the human -- beings passing away and re-appearing, and he discerns how they are inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate in accordance with their kamma: 'These beings -- who were endowed with bad conduct of body, speech, and mind, who reviled the noble ones, held wrong views and undertook actions under the influence of wrong views -- with the break-up of the body, after death, have re-appeared in the plane of deprivation, the bad destination, the lower realms, in hell. But these beings -- who were endowed with good conduct of body, speech, and mind, who did not revile the noble ones, who held right views and undertook actions under the influence of right views -- with the break-up of the body, after death, have re-appeared in the good destinations, in the heavenly world.' Thus -- by means of the divine eye, purified and surpassing the human -- he sees beings passing away and re-appearing, and he discerns how they are inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate in accordance with their kamma. He can witness this for himself whenever there is an opening.
"If he wants, then through the ending of the mental effluents, he remains in the effluent-free awareness-release and discernment-release, having known and made them manifest for himself right in the here and now. He can witness this for himself whenever there is an opening."
* The traditional title for this sutta (Samugatta Sutta: Arising-ness) has nothing to do with its content. Thus I have given it a new title. -- The translator. [Go back] Revised: Wed 25 June 2003
http://www.accesstoinsight.org/canon/anguttara/an03-100-2.html
Notes from Jhanananda:
While the excellent Thanissaro Bhikkhu could not see the relevance of the original title "Samugatta Sutta" (Arising-ness) that does not mean the original title is irrelevant, it only means Thanissaro Bhikkhu has not successfully penetrated the meaning of the title.
This editor believes the title refers to the arising of the characteristics of absorption, which are otherwise known as jhana-nimitta. Thus since Thanissaro Bhikkhu has at least referred to nimitta in his proposed title we can at least give him credit for that much understanding.
Please also note, while the excellent Thanissaro Bhikkhu subscribes to a translation of the Sanskrit term "samadhi" as "concentration" this editor has amended this misleading and erroneous translation and rendered it as "absorption" which he believes is a far more precise translation. To imply that absorption is simply a product of the execution of a concentration technique is erroneous and misleading.
May you become enlightened in this very lifetime,
Jhanananda (Jeffrey S. Brooks)
This article may be retrieved at this URL
http://www.greatwesternvehicle.org/nimittasutta.htm