4th wheel, 4th wheel buddhism, absorption, articles on ecstatic meditation, bliss, catutthayana, di.t.thadhammasukhavihaaraa, ecstatic buddhism, ecstasy, ecstatic, ecstatic case histories, ecstatic contemplative, ecstatic meditation, ecstatic poetry, field meditation, fragrance of enlightenment, fruits of the contemplative life, fourth wheel, great western vehicle, gwv, gwv pali dictionary project, jeff brooks, jeffrey s. brooks, jhana, jhana archive, jhana resource guide, jhana support group, jhanananda, jhanananda's journal, jhananda, jhana-nimitta, joy, joy of meditation, joyful home of the way, jsg, kriya, kriyas, kundalini, kundaliniheat, language of ecstasy, language of gnosis, mahaparacakkayana, mahasatipatthana, maha-satipatthana, manomaya, meet the needs of the people, meditation, meditation case histories, meditation induced neurosis, meditation induced physical ailment, meditation induced psychosis, meditation induced tinnitus, meditative absorption, meditation teacher, mind-made body, mystic, mysticism, nikayan buddhism, nimitta, oob, oobe, ordination program, out-of-body experience, pali, pali & buddhist studies, pali canon, pali dictionary project, pali language resource guide, past life, past lifetimes, patanjali, peer-level support, personal case histories, personal case histories with meditative absorption, phala, phala nikaya, phenomena of absorption, piiti, pleasure not of the senses, psychology of buddhism, psychology of ecstasy, psychology of kundalini, psychology of yoga, recognizing the absorption states, e'letter, remaining conscious during sleep, retreat, retreats, right livelihood, right meditation, saint vitus' dance, samadhi, sama-samadhi, satipatthana, shaman, shamanic, shamanism, solo wilderness retreat, sotapanna, southwest insight e'letter, spiritual awakening, spontaneous movement, stone worn to sand, stream winner, succor, sukha, three year retreat, tinnitus, tipitaka, translator bias, understanding meditation states, understanding meditative absorption, unifying theory of gnosis, western buddhism, western buddhist teachers, western vehicle, wholesome states, wilderness, wilderness retreat, yoga psychology, yoga sutras of patanjali, advaita, advaita vedanta, anagami, anapanasati, arahant, arahanta, arahat, astral projection, aura, bodhichitta, boundless states, brahma viharas, buddha, buddhism, buddhism as a religion, buddhist, buddhist criticism, buddhist philosophy, buddhist psychology, buddhist tradition, burying the shaman, chakra, characteristic manifestations of absorption, characteristics of absorption, charism, charisma, charismatic, charismatic movement, charismatic buddhism, christian contemplative, christian meditation, christian mystic, christian mysticism, clairaudience, clairvoyance, compassion, concentration, contemplation, contemplative, contemplative arts, contemplative poetry, cultivating wholesome states, dark night of the soul, dependent origination, descent into hell, dhamma, dhamma teacher, dharma, dhyana, discourses of the buddha, divine abodes, divine ear, dzikr, dzogchen, ecumenical, ecumenical buddhism, eighth fold path, engaged, enlightened, enlightenment, enlightenment in this lifetime, equanimity, ethics, ethics in buddhism, fana, former lives, forms of buddhism, four noble truths, gnosis, gnostic, hollow reed, houses of god, insight, kabbalah, karuna, kasina, kayagata-sati, loving kindness, lucid, lucid dreaming, mahamudra, meditation object, meditative, metta, mind of buddha, monastic, mudita, nama-rupa, nibbana, nirvana, non-returner, once returner, psycho-soma, rapture, reincarnation, revelation, rigpa, sakadagami, salmon-boy, sanskrit, sanskrit & vedic studies, seven factors of enlightenment, shunyata, siddhartha gotama, siddhi, signless, signlessness, sufi, sufism, supernatural powers, supranormal powers, sutra, sutra pitaka, sutta, sutta pitaka, sympathetic joy, trance, tranquility, tripitaka, tucson dharma news, two-worlds, upekkha, vedanta, vertigo, vipassana, yoga, yoga sutras,

[Great Western Vehicle] [Events] [Supporting the GWV]

[Pali & Buddhist Studies] [Tipitaka Index]  [Buddhist Timeline] [Pali-English Dictionary] [Glossary Key] [Sanskrit & Vedic Studies] [Ecstatic Meditation Archive]

The Translators of the Tipitaka

Pali

the English Translators

Sinhala

Pali (1)

BJT Text

Pali (2)

New Text, Study + Metrical Commentary

(1) Upalavanna

(2) A.D. Jayasundere

(3) misc. & anon

(4) T. W. Rhys Davids

(5) Jhanananda

(6) Thanissaro

(7) Vajira/Story

(8) Piyadassi

(9) Narada

(10) Nyanaponika

(11) Ñanamoli

(12) Bodhi, Soma

(13) Horner

(14) Ñanananda

(15) Olendzki

(16) Woodward

(17) F. Max Müller

(18) Strong

(19) Buddharakkhita

(20) ânandajoti

(21) Amaravati

(22) Nyanasatta

(23) Ireland

(24) V. Fausböll

Main Translation 
from the
A. P Soyza series

Exposing Translator Bias

   Editor's Preface to the Pali (1) and (2) (Edited by Jhanananda)

Pàëi 1 is substantially a transliteration of the Sinhala version of the text as printed in the Buddha Jayanti Tripitaka Series, Volume XXIV. In preparing this edition the corrigenda (÷uddhi patraya) as printed on page xxvi of that volume have been taken into account. Other corrections, made by the present editor while preparing this edition of the text, have been noted in the appropriate place.

In the original edition there were many cases where BJT was inconsistent in its use of punctuation, layout, and entering of notes. Here an attempt has been made to present a more standardized version of the text in this regard, but as the matter is trivial on the one hand, and extremely numerous on the other, these sort of changes have not been noted.

Pàëi 2 is a new edition of the text prepared by the present writer which has been established through a comparison of the four main printed editions of the text as they appear in the standard Sinhala, European, Thai, & Burmese editions.

For this edition the abbreviations in BJT have been interpreted as follows:

Sã = Palm leaf book
Mu = Printed book
Mudditapàëã = Printed edition of the text
Mudditaññhakathà = Printed edition of the commentary
Aññhakathà = Commentary
Machasa = ChS (i.e. the Burmese Chaññha Saïgàyana edition)
Syà = Thai (i.e. the Royal Thai edition)
Saõgãtikàrakatherànaü gàthayo = Verses recited by the elders at the 1st council
Kesuci potthakesu = In some books
Katthaci = Seen somewhere
Sabbattha = Everywhere else
Iti pi pàñho = Is another reading
Pà = Reading noted in the commentary

As can be seen a number of the abbreviations are rather vague, no indication is given as to which palm leaf books have been consulted, for instance, or exactly which edition of the commentary (though here we may assume it to be the Simon Hewavitarne Bequest Series edition).

This work has been produced in order to assist in making known the teachings of the Buddha, please remember that many people have contributed their time and energy to this gift of the Dhamma. Anyone with similar aims who wishes to use the documents or their database is welcome to do so, provided that no fees are charged for its distribution or use. If you use these documents in any way please make an acknowledgement to the Sri Lanka Tipitaka Project.

ânandajoti Bhikkhu
February 2002

Since Venerable ânandajoti Bhikkhu's preface the GWV has acquired the work of the BJT and added to it the work of 24 different translators (please see above). Our endeavor is to first and foremost provide a full and complete translation of the Sutta Pitaka on the web. Our secondary goal is to provide a range of opinions on rendering the Discourses of the Buddha into English as expressed in the various translations. We hope that people will be inspired to not only read the Discourses of the Buddha, but engage in delving below the fog of translator bias and religious dogma to get at a clear understanding of the Buddha's teachings.


If only one is relieved of suffering by our efforts, then our work was well spent.

Sotapanna Jhanananda

Inyo National Forest, September 2005


Please send us an email with comments and suggestions

[Great Western Vehicle] [Events] [Supporting the GWV]

[Pali & Buddhist Studies] [Tipitaka Index]  [Buddhist Timeline] [Pali-English Dictionary] [Glossary Key] [Sanskrit & Vedic Studies] [Ecstatic Meditation Archive]